手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

英剧《维多利亚》居然在美国先上映,英国粉丝怒了

来源:沪江 编辑:alice   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet

British fans of ITV's Victoria have been left 'massively insulted' over the news the ITV period drama will air in the US before it comes to the UK.

因为美国将比英国先播出英剧《维多利亚》的消息,ITV电视剧的英国粉丝而感觉“被羞辱”了。
The Jenna Coleman drama is set to return to PBS on Sunday, but no air date has yet been announced for when it will hit British screen.
这部珍娜科尔曼主演的剧集预定将于周日在美国PBS上映,但目前还没有公布任何英国的播出时间。
In the past, Victoria has first aired on ITV in August and arrived in the states in January.
之前,《维多利亚》于8月首次在ITV上播出,然后于1月份在美国上映。
But after the news of the Victoria's imminent arrival on US shores, British fans were not amused on discovery they'll be second in the queue.
《维多利亚》将在美国先上映的消息传出后,英国的粉丝们对他们被排在第二位很不满意。

英剧《维多利亚》居然在美国先上映,英国粉丝怒了.jpg

One said: '@ITV Please explain why "Victoria" season 3 is premiering in the US in 6 days time? When is it going to be shown here? UK show about a UK queen and America get the first showing, something wrong there.'

有人说:“@ITV请解释为什么《维多利亚》第3季将在6天后在美国首映?什么时候会在英国上映?英国的关于英国女王的电视剧居然先在美国上映,怎么想都不对劲。 ”
Another added: 'Hang on a darn minute, so it's a uk made TV show about a uk queen...yet america gets it first like they seem to do with everything else. Explain to me how this is fair???'
另一个补充说:“等等,所以这个英国制作的关于英国女王的英国电视剧......但美国观众可以像拥有所有的优先权一样先看到。这真的公平吗???”

重点单词   查看全部解释    
imminent ['iminənt]

想一想再看

adj. 逼近的,即将发生的

联想记忆
X
单词imminent 联想记忆:
im进入,minent突出-突然进入-迫近的
 
amused [ə'mju:zd]

想一想再看

adj. 有趣的

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
screen [skri:n]

想一想再看

n. 屏,幕,银幕,屏风
v. 放映,选拔,掩

 
darn [dɑ:n]

想一想再看

v. 织补 n. 补钉 int. 该死(damn的委婉语

联想记忆
X
单词darn 联想记忆:
用yarn(n 纱线)来darn。读:大恩(人),设想你站在dais前讲话,突然裤子开了,这是,冲上一美女(帅男),只用了一秒钟就帮你封好了,不但避免了你的出丑,还展开了一段轰轰烈烈的……,你说,她(他)不是你的大恩人吗?
 

发布评论我来说2句

    英语学习专题

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。