手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2019年上半年VOA常速英语 > 正文

VOA常速(翻译+字幕+讲解):记录纽约唐人街历史变迁的宝贵黑白照片

来源:可可英语 编辑:Emma   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
O~7t@p_rTv1U8

htZZL9M|(qo2ox(1n

History and context turn these pictures into a treasure. They document life in Manhattan’s Chinatown at a time when it was one of the most closed communities in New York. When I first started doing this work, I was 29 years old and now I’m 67. But Glick began taking the black-and-white photographs in 1981, a Museum of Chinese in America asked him to photograph Chinatown. He quickly became captivated. My impression was the sheer population density, the vibrant street life just blew me away. But it took residents a while to warm up to him. So I’m walking down the street. People are saying no picture no picture.

*i4A9IJCQJ

1.jpg
I even had someone throw a bucket of water at me once, not the bucket but the water. But I was walking down the street, and all of a sudden it’s a cold January day, all of a sudden, a man named Frankie Wang turns to me and with a big smile on his face face says, Take my picture. So for me that’s an invitation. After residents saw the photographs, they invited him into their lives: Cramped laundry rooms, tiny closets where men played mahjong, small apartments and untidy clothing factories. Glick digitized the pictures over a period of 30 years and published them online when one day he received an email with a picture attached. It was a photo of Frankie Wang, the subject of his first photo in Chinatown. Then he says just to show you what it was like for me growing up in Chinatown. I’m attaching the photograph of me with my father and my little brother. Glick immediately sent the young man more pictures of him and his family. Today, the photos document an era in Chinatown that has changed since. The community is not as closed or tightly knit, many immigrant communities have dissolved and blended with others, but in much of Chinatown, Glick still remains a very special guest.
From Anna Nelson in New York, Anna Rice VOA News.

1o)dW~eXMpdh];4

VOA英文文本来自51VOA,译文由可可原创,未经许可请勿转载k|%-aWt)Mwl%bsBRWz

klE6(qTdn;#6C#xLdt+G#hC|@JJ)+E,s+Q9W#Cp]mZ]mJs]kxo_

重点单词   查看全部解释    
impression [im'preʃən]

想一想再看

n. 印象,效果

联想记忆
X
单词impression 联想记忆:
impress印象+ion→印象;感想
 
cramped ['kræmpt]

想一想再看

adj. 狭促的,难懂的,难辨的

联想记忆
X
单词cramped 联想记忆:
commodious(adj 宽敞的)
 
density ['densiti]

想一想再看

n. 密集,密度,透明度

 
laundry ['lɔ:ndri]

想一想再看

n. 洗衣店,要洗的衣服,洗衣

联想记忆
X
单词laundry 联想记忆:
launder洗衣,浆洗+ry表名词,通常放在一个完整的单词后面,表示“场地”→洗衣房
 
invitation [.invi'teiʃən]

想一想再看

n. 邀请,招待,邀请函,引诱,招致

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
X
单词population 联想记忆:
popul人民+ation→人口
 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
X
单词community 联想记忆:
commun=common(adj 公共的),ity表状态-公共状态-社区
 
vibrant ['vaibrənt]

想一想再看

adj. 震颤的,响亮的,充满活力的,精力充沛的,(色彩

联想记忆
X
单词vibrant 联想记忆:
vibr振动+ant表形容词,“ …的”参考:revibrate再震动→振动的,生气勃勃的
 
sheer [ʃiə]

想一想再看

adj. 纯粹的,全然的,陡峭的
adv. 完

 
context ['kɔntekst]

想一想再看

n. 上下文,环境,背景

联想记忆
X
单词context 联想记忆:
con共同,text编织-共同编织上下文
 

发布评论我来说2句

    英语学习推荐

    科学美国人60秒

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。