手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 经济学人双语版 > 经济学人一周要闻 > 正文

经济学人:一周要闻 移民难题加大欧洲政治裂隙 英国脱欧谈判内乱不断

来源:可可英语 编辑:clover   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Europe’s critical point

欧洲的临界点
A political crisis rocked Germany. The alliance between Angela Merkel’s Christian Democrats and its more conservative Bavarian sister party, the CSU, looked as if it might break down over how to handle migrants. Mrs Merkel seems to have won two more weeks to solve the problem.
一场政治危机撼动了德国。安格拉·默克尔(Angela Merkel)领导的基督教民主(Christian Democrats)与其更为保守的巴伐利亚姐妹党派——基社盟(CSU)之间的似乎因如何处理移民问题而破裂。默克尔似乎又赢得了两周时间来解决这个问题。
Italy’s interior minister, Matteo Salvini, called for a census of Roma. He threatened to deport Roma who are not Italian citizens, but said that “unfortunately” those Roma who were Italian would be allowed to stay.
意大利内政部长马泰奥·萨尔维尼(Matteo Salvini)呼吁对罗姆人进行人口普查。他威胁称,要驱逐那些非意大利公民的罗姆人,但他指出,“很遗憾”那些拥有意大利合法身份的罗姆人将获准留下来。

ecow180725.jpg

The Hungarian parliament passed a law that would send anyone who helps illegal immigrants, including lawyers who assist asylum-seekers, to prison for a year. The nationalist government calls migrants a security threat.

匈牙利议会通过了一项法律:任何帮助非法移民者,包括帮助寻求庇护者的律师在内都将被监禁一年。匈牙利国民政府称,移民是安全威胁。
There are hardly any of them in Hungary, but many passed through on their way to Germany in 2015.
匈牙利境内几乎没有多少难民,但在2015年,许多难民会经由该国前往德国。
The British government fended off another attempt by Remainers to ensure that MPs have the final decision should the Brexit talks end with no deal. The government won a vote in Parliament by 319 to 303 votes after giving further assurances that MPs would have a “meaningful vote”. One Tory Remainer said that meant a “real say”. Brexiteers said nothing had changed and MPs would get no say.
英国政府拒绝了留欧人士的另一项努力,即如果英国退欧谈判以失败告终,确保国会议员拥有最终决定权。政府在国会中以319票对303票的优势赢得了投票,此前政府一再保证国会议员将进行一次“有意义的投票”。一位托利党亲欧派人士表示,这意味着“真正的发言权”。而退欧派人士表示,一切都没有改变,国会议员没有发言权。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
resignation [.rezig'neiʃən]

想一想再看

n. 辞职,辞呈,顺从

联想记忆
X
单词resignation 联想记忆:
re后退+sign签字+ion表名词,“动作或状态 ”…辞去职位→辞职;听从
 
census ['sensəs]

想一想再看

n. 户口普查

联想记忆
X
单词census 联想记忆:
census=assess评估(人口)-人口普查
 
deport [di'pɔ:t]

想一想再看

vt. 驱逐出境,举止

联想记忆
X
单词deport 联想记忆:
de去掉,port拿,运一运出去一驱逐de离开,port港口-使老外从港口离开-驱逐
 
murmur ['mə:mə]

想一想再看

n. 低语,低声的抱怨,[医]心区杂音
v.

联想记忆
X
单词murmur 联想记忆:
象声词:“么么
 
moderate ['mɔdəreit,'mɔdərit]

想一想再看

adj. 适度的,稳健的,温和的,中等的
v.

联想记忆
X
单词moderate 联想记忆:
moder模,规矩+ate表形容词,“具有…的”→有节制的
 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的
a

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

联想记忆
X
单词illegal 联想记忆:
il不+legal合法的→不合法的
 
conservative [kən'sə:vətiv]

想一想再看

adj. 保守的,守旧的
n. 保守派(党),

联想记忆
X
单词conservative 联想记忆:
con全部+serve保持+ative→保守的
 

发布评论我来说2句

    英语学习专题

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。